jueves, 10 de noviembre de 2011

Anastasia, la película

¡Hola a todos! ¿Conocen Anastasia? ¡Es una película muy vieja!






Les escribo TODA la película, ¿quieren?

Acá la tienen:
Anastasia,
La Película


20th CENTURY FOX

Fox Family Films 
      Presents

A Don Blutd / Gary Goldman  
                 Film

1° Parte

El Palacio

(Marie agarra la caja de música)

Trabajador 1: Alteza... (Marie entra al carruaje, el Trabajador 3 cierra la puerta)

Trabajador 2: ¡Ja! (Tira del caballo)

Voz de Marie: Hubo una época... no hace mucho tiempo. En que vivíamos en un mundo encantado. De elegantes palacios. Grandes pies, corrían el año 1926. Y mi hijo Nicolás, era el zar de la Rusa Imperial.

(Todos en el palacio bailan)

Marie: ¡Hola cariño!     

Voz de Marie: Celebrabamos el tricentenario, del gobierno de nuestra familia.

Anya: Oh, papá...

(El papá se ríe)

Voz de Marie: Y esa noche, no había estrella que brillara más fuerte, que la de nuestra Dulce Anastasia. 

(Anya le dá un dibujo a Marie)

Marie: Mi nieta más pequeña (Marie acaricia a Anya)

(Dmitri va a espiar a la cajita de música)

Voz de Marie: Me rogó que no regresara a Paris así, que entonces encargue un presente muy especial para ella.

(Anya suspira)

Voz de Marie: Para que la separación resultara  más fácil, para las dos.

Anya: ¿Para mi? Es un joyero, ¿verdad?

(Dmitri los sigue espiando y el Trabajador 4 lo sacó de ahí)

Trabajador 4: Dmitri, ¡tu lugar no está en la página!

Marie: Mira... (le dá cuerda a la caja de música) (se escuha música)

Anya: Ahh... ¡intepreta a nuestra melodía!

Marie: Puedes oírla cada noche antes de acostarte y fingir que es tu abuela quien canta. 

Una vez en Diciembre

Piensa en mi
y siempre así
haz que el sueño recuerde.
Tú vendrás junto a mi
una vez en Diciembre.

Marie: Lee lo que está escrito.

(Anya trata de leerlo)

Anya: (Lee) "Juntas En Paris". ¿En serio? ¡Oh, abuela! 

(Se abrazan) (La abuela ríe)


 (Todos asustados)


Voz de Marie: Pero, no llegaríamos nunca a estar juntas en Paris. Pues, una oscura sombra, había caído sobre la casa de los Romanov...

(Entra Rasputín con su Murciélago Blanco) (Rasputín tira un vaso con bebida)


Voz de Marie: Se llamaba Rasputín. Creímos que era un hombre Santo, pero era un farsante. Habido de poder  y peligroso.

Nicolás: ¿Cómo quieres volver al palacio?    


Rasputín: ¡Pero, yo soy su confidente!

Nicolás: ¡Confidente, ja! Eres un traidor, ¡largo!

Rasputín: ¿Cree que puede proscribir al Gran Rasputín? ¡Por los oscuros poderes que oculto en mi! ¡Yo le maldigo a usted! ¡CON CONJUROS!

(Toda la gente suspira)

Rasputín: Recuerden mis palabras... ¡usted y su familia morirán antes de 15 días! ¡No descansaré, hasta que la familia de los Romanov mueran! ¡PARA SIEMPRE!

(Rasputín tira el frasco de conjuros al techo, golpea al candelabro y cae) 


(Gritos de la gente)


(Rasputín se va a un lagar del palacio para hacer conjuros)


Voz de Marie: Absorbido por el odio hacía Nicolás y su familia. Rasputín vendió su alma a cambio del poder para destruir.

(Rasputín se queda sólo con huesos) (Vuelve a la normalidad)


Rasputín: Quiero cumplir con nuestro oscuro propósito. Será el destino del zar su familia. Ahora, y para siempre... (Rasputín tira conjuros)




Voz de Marie: A partir de ese  momento, la chispa de infectidad que existía en nuestro país, fue abanicado hasta convertirse en llamas, que de pronto destruiría nuestras vidas para siempre...

(Se cae un monumento)


(Anya, Marie y Nicolás huyen)


Anya: ¡AH!

Nicolás: ¡De prisa niños!

Anya: ¿¡¿Ya podemos irnos?!?

Marie: (Mirando a Anya) ¡¡¡Anastasia!!! (Quiere agarrarla) ¡Vuelve aquí, vuelve aquí!

(Anya se escapa)


Marie: ¡Anastasia! (Mira para los 2 lados) ¡OH!

(Dmitri mira a Anya)


(Bartok los espía)


Marie: Por favor, ¡corran!


Dmitri: ¡Por aquí, por los ojos grandes de los críados!

Bartok: ¡Por mis budines, está huyendo!

Anya: ¡Mi Caja de Música!

Dmitri: ¡Corre, corre! (La empuja) (Dmitri se queda vigilando)


Guardia 1: ¡Por aquí, por aquí!

Guardia 2: ¿¡¿Dónde está la chica?!? (Le golpea a Dmitri) (Dmitri se desmaya)


(Anya y Marie escapan del palacio)


Anya: ¡Abuela!

Marie: Dulce, tu abuela está aquí.

(Rasputín salta y les corta el camino)


Rasputín: ¡YIA, YIA!

Anya: ¡Suéltame!

Marie: ¡Rasputín!

Rasputín: (Intenta llevarse a Anya, le tira del pie) ¡Jamás escaparas de mi!, niña, ¡jamás! (Se ve rompiendo la nieve) ¡OH!

Anya: ¡Soltame! (La suelta)


Rasputín: ¡NO SEÑOR! ¡Ah, ah, ay, alto!

Bartok: ¿Qué hago?

Rasputín: ¡MI MANO!

Bartok: ¿Eh, eh, ah?

(Rasputín cae)

Parte 2

Perdiendo la memoria


CHU-CHU

Marie: ¡Anastasia! ¡Corre! (La mira) ¡VAMOS!

Anya: ¡Abuela!

Marie: (Ella se sube al tren) ¡Aquí, dame la mano! ¡No sueltes mi mano!

Anya: ¡No me sueltes!

Marie: ¡OH! 

Anya: ¡AH! (Se tropieza, cae, se desmaya y pierde la memoria)

Marie: ¡¡¡ANASTASIAAAAAAAAAAA!!! 

Voz de Marie: Tantas vidas fueron destrozadas esa noche. Lo que siempre había existido, despareció para siempre. Y a mi Anastasia, mi adorada nieta, no volví a verla nunca más...

ANASTASIA

10 Años Después...


La joven Anastasia (Parte 1)

San Petesburgo duerme,
su fría oscuridad,
mis pobres calzoncillos se me van a helar.
Hay este nuevo valle,
hay poco que comer,
los lleva así en correo,
para estar igual que él, ¡ey!
¡Atención! 
Lo que dicen en la capital.
¡Atención!
Lo que cuesta por ahí. 
¡Atención!
Vendedor de diarios: Que por desgracia el zar murió, ¡basura!, y la hija se salvó. 
¡Ajá!
¡La joven Anastasiaaaaa!
Vendedor de diarios: ¿Dónde van a huir?
¡Se chismen, se extienden!
Con gran poder,
con sus murmullos en el  callejón,
¡Soy un fortán!
¡Se sienten, se expanden!
¡Con más placer!
Adivina: Se ve que la mamá, ¡con gusto pagará!
¡Y sí sabe que su nieta viva está!
Dmitri: (Silva) ¡Vlad!
Vladimir: ¿Eh? Ah, sí, sí, sí... escucha la músiquita...
Vendedor de cuadros: Un rublo por el cuadro, ¡pintado por el zar!
Vendedora de ropa: ¡Yo vendo sus pijamas! ¡Tengalo, compra y va!
Vendedor de ropa: Lo traje del palacio, ¡el forro es todo piel!
¡Si el gorro es de la chica, mi rublo está por él!


Vladimir: Bueno Dmitri, hemos seguido nuestro destino.

Dmitri: ¡Hemos seguido según el plan, nos falta la chica! ¡Imagina hablar! Se acabó sacar papeles, vender objetos robados. ¡Tres billetes para irnos! ¡Uno para ti, uno para mi y otro para Anastasia!

La joven Anastasia (Parte 2)


¡Ese chisme!
Se extiende, nos va a servir.
¡Esa joven Anastasia nos hará volar!
Todos juntos, ¡tenemos un porvenir! 
Habrá que hallar, alguna actriz, que aprenda su papel.
Si es verdad que nos vamos a Paris...
¡Menuda recompensa nos podremos repartir! 
¡Quién más podría hacer un golpe así!
¡A vivir!
¡A vivir!
¡A triunfar!
¡A triunfar!
¡Y esa Gran Ciudad tendrá más cosas que contar!

¡Samnesia! 
Lo que dicen en la capital.
¡Atención!
Lo que cuesta por ahí. 
¡Ey!
¡Ey!
¡Atención! 
Lo que dicen en la capital.
¡Samnesia!
Me encantó lo de esta vez. 

Esto es fácil y esto es mágico.
Dmitri: ¡Secreto y elimática!
¡La joven Anastasiaaaa!
¡A vi-vi-do! 
Señor de limpieza: Tal vez... ¡shhh!


Parte 3

  ¿Qué hacer?

Firmercoff: Te he encontrado trabajo en la Fábrica de Pescadería. Baja por ese camino hasta el cruce de la carretera. ¡A la izquierda! ¿¡¿Me estás escuchando?!?

Anya: ¡Adiós! ¡Adiós a todos! Le escucho camarada Firmercoff...


(Le tira de la bufanda a Anya)

Firmercoff: ¡Haz sido una espina en mi costado, desde que te trajieron aquí! ¡Comportandote cómo la Reina y jugando cómo la Doña Nadie sin nombre que eres.


Anya: ¡Adiós!

(Le saca la bufanda)


Firmercoff: Desde los últimos diez años, te he alimentado, te he vestido (Anya la imita) ¡Ah! ¿¡¿Cómo se explica de quién eras antes de vivir con nosotros, pero nunca olvidas todo eso?!?

Anya: Pero... ¡si tengo una idea!

Firmercoff: ¡AH! A ver eso... (Lee el collar) "Juntas En Paris". Así que quieres ir a Francia a buscar a tu familia, ¿eh? (Anya le mueve la cabeza cómo diciendo "Sí") Je, je, je, je, je... señorita Anya... ya es hora que te ganes la vida... en la vida y en la fila, ¡y podrías estar agradecida también! (Firmercoff se va y le tira la bufanda) "Juntas En Paris" Je, je, je, je... (Cierra la puerta) (Toce) Debes estar agradecida...

Anya: (Toce para imitarla) Puedes estar agradecida Anya. (La mira ella a donde Firmercoff) ¡Y estoy agradecida! ¡Agradecida de marcharme! ¡Tuerce a la izquierda! Ha dicho. Bueno, ya sé lo que hay a la izquierda. ¿Seré Anya, la huérfana para siempre? Pero... si tuerzo a la derecha... ¡podría encontrar! (Se deprime) Quién me diera este colgante, debía quererme... Esto es una locura, yo, ¡iré a Paris! (Al cielo) ¡ENVÍAME UNA SEÑAL! ¡UNA INDIRECTA! ¡LO QUE SEA!

(Aparece un cachorrito, Pooka)


(Pooka le agarra de la bufanda a Anya)


Anya: ¡EY! (Pooka juega con la bufanda) ¡Ey, no tengo tiempo para jugar ahora! ¿De acuerdo? Espero una señal... (Pooka corre) ¡DEVUELVEME! ¿¡¿QUIERES?!? ¡Dame, dame eso! ¡BASTA! (Anya se cae) Bah... estupendo... un perro que valla a San Petesburgo... ¡AH! (Pooka ladra) De acuerdo, tal vez sea una indirecta.

Viaje tiempo atrás


No me falles, tu corazón,
¡despierta!,
¿no me ves que estoy aquííí?
Digo adiós te dé
todas mis opciones,
¡todo tiene un... fiiin!
Voy a latir,
¡te siento más!
Ahora dime...
¿dónde vaaaaaaaaas?
En algún lugar,
sé que al fin me esperan, 
¡ya me llega su campeón!
Quiero un nuevo hogar,
donde estar a salvo,
¡y vivir con ilusióóón!
¡Ven, llévame, no quiero mááás!
Sólo dime...
¿dónde vaaaaaaaaaas?
Un papá: ¡Vamos mamá, tenemos que irnos!
Una abuela: Oh... mira que cachorro tan bonito...
Un papá: ¡Vámonos niños!
En... mis... padres,
una vez quizás encuetre el amor.
Son... mis... padres,
un amor siempre que abierta mis recuerdoooooooooos.
Tengo que caminar,
sin tener un nombre,
¿sabe Dios a dónde voooy?
Cuando tengo atrás,
pies, también mi suerte,
¡tengo que saber quién soooy!,
¡si tengo que hechar a andar,
lo pondré a parar!
¡Felicidad al compás!
¡Y si cambió!
¡Sabraaaaaaaaaas!


Parte 4

Buscando pasajes

Anya: Un billete a  Paris, por favor.

Boletero: ¡El Pisado de Salida!

Anya: ¿Qué Pisado?

Boletero: No habrá billete... ¡SIN PISADO DE SALIDA! (Le cierra la puerta en la cara de Anya)

Anciana: Mmm... recubre a Dmitri, él te puede ayudar...

Anya: ¿Dónde lo encontraré?

Anciana: En el del Antiguo Palacio. Pero, no te haz enterado por mi...

Anya: Oh...

Anciana: Vamos, anda, anda...

Anya: Dmitri... (La anciana mueve la cabeza como diciendo "Sí")

Parte 5

Ensayos para la Falsa Anastasia

Dmitri: Vlad, podrán ser excelentes.

Farsante 1: Y... ¡tengo espectas de primera!

Dmitri: De acuerdo, mmm... (Escribe en un papel) ¡Gracias!

Farsante 1: Y, ¡bailo como un flor!

Dmitri: Siguiente, por favor.

Farsante 2: (Se saca un saco) Bueno, soy yo... Anastasia... (Vladimir se deprime)

(Dmitri y Vladimir salen)

Vladimir: ¡Ya está Dmitri! (Tiran muchas cartas) ¡Se acabó el juego! ¡Hasta el último joven gastado para pagar ese goloso teatro! ¡Y seguimos buscando una chica para que sea Anastasia!

Dmitri: La encontraremos, Vlad. ¡Estará por aquí! Ante nuestras narices. No olvides un vistazo a este joyero. La emperatriz creerá que le llevamos la autentica Anastasia. 

Anya: Busco el Palacio Antiguo...

Dmitri: Y cuando la encontremos, ya estaríamos llenos de rublos.



Parte 6

Recuperando la memoria


(Pooka pasa por una madera rota)

Anya: (Buscando a Pooka) Pooka, Pooka. Pooka, ¿dónde estás? Ah, ¡ah! (Arranca las madras, y cae) ¡AH!

(Dmitri y Vladimr están descansando, cuando oyen el ruido) 

Dmitri: ¿Haz oído algo?

Vladimir: Mmm... (Piensa) No...

(Dmitri y Anya investiagan)

Anya: ¡HOLA! ¿¡¿HAY ALGUIEN EN CASA?!? (Pooka se esconde abajo de una mesa)


Continuará...

La película, la seguiré escribiendo otro día...

¿Les gustó (Hasta ahora)?

~Santi~

1 comentario:

  1. hola santi es mucho para leer jaja :D
    cuanto te tardo escribir todo eso???
    saio tu amiga de cole

    ResponderEliminar